Nua (뉴아) – Drip Drop (주르륵) [Devilish Joy OST] Indonesian Translation

Nua (뉴아) – Drip Drop (주르륵) [Devilish Joy OST] Indonesian Translation - Hallo sahabat Blog Googles, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Nua (뉴아) – Drip Drop (주르륵) [Devilish Joy OST] Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel KOREA, Artikel Korean Lyrics Transindo, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : Nua (뉴아) – Drip Drop (주르륵) [Devilish Joy OST] Indonesian Translation
link : Nua (뉴아) – Drip Drop (주르륵) [Devilish Joy OST] Indonesian Translation

Baca juga


Nua (뉴아) – Drip Drop (주르륵) [Devilish Joy OST] Indonesian Translation



주루룩 주루룩 비가 온다
(Jururuk jururuk biga onda)
Hujan menetes

가슴에 서러운 비가 온다
(Gaseume seoreoun biga onda)
Hujan yang menyedihkan jatuh di hatiku

넌 내 맘 속에 비가 되어 어김없이 온다
(Neon nae mam soge biga dweeo eogimeobsi onda)
Kau menjadi hujan di hatiku, menetes tiada henti

흘러간 시간은 파도처럼
(Heulleogan siganeun phadocheoreom)
Waktu berlalu seperti gelombang

내 맘에 끝도 없이 밀려온다
(Nae mame kkeutdo eobsi millyeoonda)
Membasuh hatiku tiada henti

빛나던 시절 너와의 기억이
(Bitnadeon sijeol neowaui gieogi)
Saat-saat indah kita, kenangan bersamamu

비가 되어 온다
(Biga dweeo onda)
Menjadi hujan dan menetes

사랑이 떠난다 나 혼자 두고서
(Sarangi tteonanda na honja dugoseo)
Cinta akan pergi, meninggalkanku diriku ini

행복하란 그 말 말도 안 되는 그 말
(Haengbokharan geu mal maldo andweneun geu mal)
Kebahagiaan adalah sebuah kata yang tak mungkin

흐르는 눈물 감추려고 애써 웃어 봐도
(Heureuneun nunmul gamchuryeogo aesseo useo bwado)
Aku mencoba tersenyum untuk menutupi air mataku yang menetes

너 없인 안 돼
(Neo eobsin an dwae)
Namun aku tak bisa terus tanpa dirimu

잠에서 깨어나면 돌아온다
(Jameseo kkaeoenamyeon doraonda)
Saat aku bangun, itu kembali padaku 

모든 게 이 모든 게 꿈이기를
(Modeun ge modeun ge kkumigireul)
Semuanya, semua ini, aku berharap itu adalah mimpi

내 마음속에 간절한 바램이
(Nae maeumsoge ganjeolhan baraemi)
Keinginan putus asa dalam hatiku

비가 되어 온다
(Biga dweeo onda)
Menjadi hujan dan menetes

어떻게 날 떠나 날 혼자 두고서
(Eotteohke nal tteona nal honja dugoseo)
Bagaimana kau bisa pergi, meninggalkan diriku ini

행복하란 그 말 말도 안 되는 그 말
(Haengbokharan geu mal maldi an dweneun geu mal)
Kebahagiaan adalah sebuah kata yang tak mungkin

흐르는 눈물 감추려고 애써 웃어 봐도
(Heureuneun nunmul gamchuryeogo aesseo useo bwado)
Aku mencoba tersenyum untuk menutupi air mataku yang menetes

난 너 없인 못해
(Nan neo eobsin mothae)
Namun aku tak bisa tanpa dirimu

빛나는 우리 그 시절 노래는
(Bitnaneun uri geu sijeol noraeneun)
Saat-saat kita yang mempesona, lagu kenangan kita di saat itu

이젠 비가 되어 비가 되어 날 울린다
(Ijen biga dweeo biga dweeo nal ullinda)
Sekarang menjadi hujan dan membuatku menangis

울린다 텅 빈 내 가슴에
(Ullinda theong bin nae gaseume)
Itu terus terngiang di hatiku yang kosong

행복하란 그 말 말도 안 되는 그 말
(Haengbokharan geu mal maldo an dweneun geu mal)
Kebahagiaan adalah sebuah kata yang tak mungkin

흐르는 눈물 감추려고 애써 웃어 봐도
(Heureuneun nunmul gamchuryeogo aesseo useo bwado)
Aku mencoba tersenyum untuk menutupi air mataku yang menetes

난 너 없인 안돼
(Nan neo eobsin andwae)
Namun aku tak bisa terus tanpa dirimu

흐른다
(Heureunda)
Menetes

Korean Lyrics Transindo Nua (뉴아) – Drip Drop (주르륵) [Devilish Joy OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs


Demikianlah Artikel Nua (뉴아) – Drip Drop (주르륵) [Devilish Joy OST] Indonesian Translation

Sekianlah artikel Nua (뉴아) – Drip Drop (주르륵) [Devilish Joy OST] Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel Nua (뉴아) – Drip Drop (주르륵) [Devilish Joy OST] Indonesian Translation dengan alamat link http://blog.konveksitas-murah.site/2018/12/nua-drip-drop-devilish-joy-ost.html